www. figurative-art.com
BIRGITTA RENATE HEMMER

COPYRIGHT
 
"All rights reserved" : "Alle Rechte vorbehalten" : "Tous les droits réservés" : "Todos los derechos reservados" : "Todos os direitos reservados" : "Tutti i diritti riservati" :

For this website you have to apply the

continental-European right of the author,

which is far more than the American or British "copyright".

Für diese Website gilt das

kontinentaleuropäische Urheberrecht,

das weit mehr ist als das bloße "Copyright".

Pour ce site, vous devez appliquer

le droit d'auteur de l'Europe continentale ,

qui est beaucoup plus que le droit d'auteur américain ou britannique, le "Copyright".

Para este sitio web, usted tiene que aplicar el

derecho del autor de la Europa continental,

que es mucho más que los derechos de autor americanos o británicos, el "Copyright".

Para este site, você tem de aplicar o

direito do autor da Europa continental ,

que é muito mais do que o direito do autor americano ou britânico, o "Copyright".

Per questo sito, è necessario applicare il

diritto d'autore dell'Europa continentale,

che è molto più che il diritto d'autore americano o britannico, il "Copyright".

"figurative-art" is an artist's website, that is why all content - images, texts, Design - is defined as intellectual property. "figurative-art" ist eine Künstler-Website, daher gelten alle Inhalte - Bilder, Texte, Gestaltung - als geistiges Eigentum. "figurative-art" est un site d'artiste, donc tout le contenu - comme images, textes, design - est défini comme propriété intellectuelle. "figurative-art" es un sitio web de artista, por lo que todo el contenido - imágenes, textos, diseño - se define como propiedad intelectual. "figurative-art" é um website de artista, assim todo o conteúdo - como imagens, textos, design - é definido como propriedade intelectual. "figurative-art" è un sito di artista, così tutto il contenuto - come immagini, testi, design - è definito come proprietà intellettuale.
Therefore, you are kindly asked for a request if you have the intention to use content and ideas of this site, whether for commercial or noncommercial purpose. Sie sind höflich gebeten um eine Anfrage, falls Sie die Absicht haben, Inhalte und Ideen dieser Website zu verwenden, sei es für kommerzielle oder nicht kommerzielle Zwecke. Ainsi vous êtes gentiment invité à présenter une demande si vous avez l'intention d'utiliser le contenu et les idées de ce site, que ce soit à des fins commerciales ou non commerciales. Por tanto, se ruega cortésmente a Usted a enviar una solicitud si usted tiene la intención de utilizar el contenido y las ideas de este sitio, sea con fines comerciales o no comerciales. Por isso, os senhores são convidados a enviar um pedido se tiverem a intenção a utilizar o conteúdo e as idéias deste site, seja para fins comerciais ou não comerciais. Quindi, si prega di inviare una richiesta se Lei ha l'intenzione di utilizzare il contenuto, e le idee di questo sito, sia per scopi commerciali o non commerciali.

CONTACT

Download and print of images gives a very bad result because of the high compression of files. Download und Ausdruck der Bilder ergibt ein sehr schlechtes Resultat wegen der hohen Komprimierung der Dateien. Il n'apporte rien de télécharger et d'imprimer des images en raison de la forte compression de fichiers. no aporta nada para descargar e imprimir las imágenes debido a la alta compresión de los ficheros. Não dá nada fazer o download e imprimir as imagens por causa da alta compressão dos ficheiros. Apporta nulla da scaricare e stampare le immagini a causa della elevata compressione dei file.

If you are interested in postcards and posters, I'm looking forward to receiving your order.

Falls Sie an Postkarten und Postern interessiert sind, freue ich mich auf Ihren Auftrag.

Si vous vous intéressez à des cartes postales et des affiches, je vous remercie de votre commande.

Si usted está interesado en tarjetas postales y carteles, estoy esperando de recibir su pedido.

Se os Senhores estiverem interessados em cartões postais e cartazes, estou obrigada por sua ordem.

Se siete interessati a cartoline e poster, vi ringrazio per il vostro ordine.

           
back to contents zurück zu Inhalt contenu contenido
conteúdo
contenuto